Selected Translations
Two Poems by Lindandonella Solano
World Literature Today
Autumn 2019
Nominated for a Pushcart Prize
"What Is It Worth" by Mikeas Sanchez
Modern Poetry in Translation
Fall 2019
Republished
in Staying Human anthology, edited by Neil Astley, Bloodaxe Books, UK, 2020
Two Poems by Irma Pineda
Waxwing, Issue 14
2018
Three Poems by Irma Pineda
Asymptote "Translation Tuesday" blog
July 2015
Three Poems by Macario Matus
Circumference: Poetry in Translation
January 2015
Three Poems by Irma Pineda
Special Issue: "Enlightened Visions in the Wake of Trauma" ~
About Place Journal
Black Earth Institute
Summer 2014
Eight Poems on Migration by Irma Pineda
"The Translation Issue: Within and Beyond the Metropole" ~
Michigan Quarterly Review
University of Michigan
Spring 2013
Seven Poems by Irma Pineda
Eleven Eleven
California College for the Arts
January 2013
"Death Surprised You," by Irma Pineda
Kenyon Review online
Kenyon College
July 2013
Trilingual Recordings of Irma Pineda's Poetry
Jack Straw Productions, Seattle
December 2012
"You Will Not See Me Die" by Irma Pineda
World Literature Today online
January 2012
"By Pure Force" by María de Lourdes Victoria
Special Mexico Issue
Nimrod International Journal of Prose and Poetry
Spring 2009
reprinted in the Seattle Journal for Justice (2011)
|
 |
I am grateful to the National Endowment for the Arts for a 2015 Literature Translation Fellowship to translate into English poetry by indigenous Mexican poets.
|
Photo above:
This carved stela, at Monte Albán, Oaxaca, is a fine example of Zapotec writing, still only partly deciphered, 1995.
Photo to right: These spiny trees, common around the city of Juchitán, in the Isthmus of Tehuantepec, gave the city its name, 2000. |
 |
|